促销活动

5U文学网 > 实用文 > 活动方案 > 促销活动 > 穿井得一人中的闻是什么意思,穿井得一人中的闻一词多义

穿井得一人中的闻是什么意思,穿井得一人中的闻一词多义

| admin

穿井得一人文言文翻译及注释

翻译:

宋国的一户姓丁的人家,家中没有井,须到外面打水浇地,经常派一人停留在外面专管打水。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”

听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。”国都的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事。宋国国君派人向丁氏问明情况,丁氏答道:“多得到一个人的劳力,并不是从井中挖出来一个人啊。”得到的消息如此,还不如不知道。

注释:

1、宋:西周及春秋战国时期诸侯国,在今河南商丘一带。

2、而:于是,就。

3、溉汲:打水浇田。

4、溉:浇灌;灌溉。汲:从井里取水。

5、居:停留。

6、于: 被。

7、及:待,等到。

8、国人:指居住在国都中的人。

9、道:讲述。

10、闻之于宋君:使宋国的国君知道这件事。闻,知道;听说,这里是“使知道”的意思。

11、对:应答,回答。

12、得一人之使:多得到一个人使唤,指多得到一个人的劳力。

启示:

1、道听途说不能轻信,不能盲从,更不能以讹传讹。

2、不要轻信流言,眼见为实,耳听为虚。

3、在现实生活中对待传闻要有调查研究的审慎态度和去伪存真的求实精神。

闻之于宋君的闻词类活用成什么?

“闻之于宋君”即“为宋君所闻”,译成现代汉语为“被宋君得知”。

这句话的“闻”是动词,表示“通过听到而得知。”

这里先强调一下动词“闻”的正确解释。有的朋友将“闻”理解为“听”,这是错误的。这两个字在文言文中都存在,它们不是同义词,听,表示人耳对声音的感受,闻,表示大脑从听来的声音中分析得来的信息。如“听而不闻”,表示耳朵获得了某种声音信息,但未经大脑加工成有用的信息。因此,“闻之于宋君”的闻,是宋君听说并知道了。

在《穿井得一人》中,用为名词的是“求闻之若此,不若无闻也”中的两个“闻”,都表示“见闻”,知道的东西。希望了解更多的传闻却相信道听途说,还不如不知道(这样的消息)。

穿井得一人中的闻是什么意思?

闻,知道;听说,这里是“使知道”的意思。

出处:春秋时期吕不韦的《穿井得一人》。

原文

宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

译文

宋国有户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门到远处去打水浇田,常常有一人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。”举国上下的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事。宋国国君派人向丁氏问明情况,丁氏答道:“节省一个空闲的人的劳力,并非在井内挖到了一个活人。”像这样听到传闻,还不如不听。

扩展资料

《穿井得一人》出于《吕氏春秋》 ,意思是打出一口水井后,可以得到一个人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人却理解错了意思,以为是“穿井得到一个活人”,到处传谣言。

出典故,意思是打好一口水井后,还可以得到一个空闲的人力,不用再派人去远处提水。

启示:凡事都要调查研究,仔细辨别,才能弄清真相。耳听为虚,眼见为实。谣言往往失实,只有细心观察,研究,以理去衡量,才能获得真正的答案。切不可轻信流言,盲目随从,人云亦云,否则就会闹出以讹传讹,三人成虎的笑话,使事情的真相被传得面目全非。

参考资料百度百科-穿井得一人

国人道之,闻之于宋君。闻是什么意思?

国人道之,闻之于宋君。闻,知道;听说,这里是“使知道”的意思。使动用法。

一、闻的释义

1、听见。

2、听见的事情;消息。

3、有名望的。

4、名声。

5、用鼻子嗅。

二、字源解说

一个人跪坐着,用手掩嘴,夸大了的耳朵在听着什么声音。——这就是甲骨文“闻”的字形,本义是“听见”。后来用鼻子嗅物也叫“闻”。

三、组词

新闻、丑闻、琐闻、要闻、遗闻等。

扩展资料

创作背景:

本文选自《吕氏春秋》书卷二十二《慎行论·察传》 。《吕氏春秋》又名《吕览》,是战国末秦相吕不韦组织门客所撰的一部先秦杂家代表著作,共26卷,160篇。收入鄂教版七年级上册语文书中,改名为《穿井得一人》。

启示:

凡事都要调查研究,仔细辨别,才能弄清真相。耳听为虚,眼见为实。谣言往往失实,只有细心观察,研究,以理去衡量,才能获得真正的答案。不可轻信流言,盲目随从,人云亦云,否则就会闹出以讹传讹,三人成虎的笑话,使事情的真相被传得面目全非。

闻之于宋君的闻是什么意思

闻之于宋君中之是代词,指前文的“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。

这句话出自《吕氏春秋》书卷二十二《慎行论·察传》中的《穿井得一人》,作者是吕不韦。原句:有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。白话释义:他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”

之的基本字义:

1、助词,表示领有、连属关系:赤子~心。

2、助词,表示修饰关系:缓兵~计。不速~客。莫逆~交。

3、用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道~行也,天下为公”。

4、代词,代替人或事物:置~度外。等闲视~。

5、代词,这,那:“~二虫,又何知”。

6、虚用,无所指:久而久~。

7、往,到:“吾欲~南海”。

225010