他是著名的文学家,思想家,教育家的英文,文学家思想家革命家教育家的英文
推荐文章
孔子是中国历史上著名的思想家,教育家,是儒家学派的创始人用英语怎么说
1、英语
Confucius is a famous thinker, educator and founder of Confucianism in Chinese history.
2、原文
孔子是中国历史上著名的思想家,教育家,是儒家学派的创始人。
扩展资料:
1、孔子生平
孔子开创了私人讲学的风气,倡导仁义礼智信。他曾带领部分弟子周游列国前后达十三年,晚年修订《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六经。
相传孔子曾问礼于老子,有弟子三千,其中贤人七十二。孔子去世后,其弟子及其再传弟子把孔子及其弟子的言行语录和思想记录下来,整理编成儒家经典《论语》。
孔子在古代被尊奉为“天纵之圣”“天之木铎”,是当时社会上的最博学者之一,被后世统治者尊为孔圣人、至圣、至圣先师、大成至圣文宣王先师、万世师表。
其思想对中国和世界都有深远的影响,其人被列为“世界十大文化名人”之首。随着孔子影响力的扩大,祭祀孔子的“祭孔大典”也一度成为和中国祖先神祭祀同等级别的“大祀”。
2、英文
Confucius pioneered the atmosphere of private lectures and advocated benevolence, righteousness, courtesy, wisdom and faith.
He led some disciples around the world for thirteen years. In his later years, he revised the Six Classics of Poetry, Book, Ritual, Music, Yi, Spring and Autumn.
According to legend, Confucius once asked Lao Tzu about rituals. There were 3000 disciples, of whom 72 were sages.
After the death of Confucius, his disciples and their reincarnated disciples recorded the words, deeds and thoughts of Confucius and his disciples and compiled them into the Confucian classic The Analects of Confucius.
In ancient times, Confucius was respected as "the sage of heaven" and "the wooden duo of heaven", which was one of the most learned scholars in the society at that time.
Confucius was respected by the rulers of later generations as the sage of Confucius, the most saintly, the most saintly, the most saintly, Dacheng, the saintly propaganda king and the master of all ages.
His thoughts have far-reaching influence on China and the world, and his people are listed as the top ten cultural celebrities in the world.
With the expansion of Confucius'influence, the sacrificial ceremony for Confucius once became the "sacrificial ceremony" of the same level as the sacrificial ceremony of Chinese ancestor gods.
参考资料来源:百度百科——孔子
鲁迅的英文名
鲁迅的英文名是Lu Xun。
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),曾用名周樟寿,后改名为周树人,曾字豫山,后改豫才,曾留学日本仙台医科专门学校(肄业)。
“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家、民主战士,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。毛泽东曾评价:“鲁迅的方向,就是中华民族新文化的方向。”
扩展资料:
在20世纪中国,天将降大任于斯人,艰难困苦、不懈奋斗磨炼出无数杰出人物,毛泽东和鲁迅就是其中两位空前的民族英雄。
在我们这个时代,没有一位文学家像鲁迅那样,在他生前身后直到今天,受到那么多的误解、攻击和亵渎;也没有一位文学家像鲁迅那样,受到那么多革命者、进步人士和人民大众发自内心的景仰和爱戴,一直绵延到今天。 鲁迅作为“民族魂”是当之无愧的。
毛泽东真切而深刻地理解鲁迅的价值和不可替代的历史地位,他在《新民主主义论》这部经典著作中,有两处直接涉及对鲁迅的评价。
他在论述五四以来中国锻造了一支完全崭新的文化生力军时说:“而鲁迅,就是这个文化新军的最伟大和最英勇的旗手。鲁迅是中国文化革命的主将,他不但是伟大的文学家,而且是伟大的思想家和伟大的革命家。
鲁迅的骨头是最硬的,他没有丝毫的奴颜和媚骨,这是殖民地半殖民地人民最可宝贵的性格。鲁迅是在文化战线上,代表全民族的大多数,向着敌人冲锋陷阵的最正确、最勇敢、最坚决、最忠实、最热忱的空前的民族英雄。鲁迅的方向,就是中华民族新文化的方向。”
参考资料来源:人民网-不朽的鲁迅先生
“孔子是中国历史上著名的思想家、教育家”翻译成英文
“孔子是中国历史上著名的思想家、教育家”翻译成英文意思是:Confucius is a famous thinker and educator in the history of China "